Talk:Looking Forward: It Isshu What It Is: Difference between revisions

From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
:Yeah it doesn't make any sense! — [[User:Axxonn|<span style="color:#6F6FA6">'''Axxonn'''</span>]][[User talk:Axxonn|<span style="color:A66F6F"><sub>the</sub></span>]][[Special:Contributions/Axxonn|<span style="color:#646464"><sub>Awesometrainer</sub></span>]] 14:11, 29 July 2010 (UTC)
:Yeah it doesn't make any sense! — [[User:Axxonn|<span style="color:#6F6FA6">'''Axxonn'''</span>]][[User talk:Axxonn|<span style="color:A66F6F"><sub>the</sub></span>]][[Special:Contributions/Axxonn|<span style="color:#646464"><sub>Awesometrainer</sub></span>]] 14:11, 29 July 2010 (UTC)
::It's a bad pun on "it is what it is".--'''[[User:Immewnity|<span style="color:#88AADD">''immewnity''</span>]][[User talk:Immewnity|the]][[Special:Contributions/Immewnity|mew]]''' 14:46, 29 July 2010 (UTC)
::It's a bad pun on "it is what it is".--'''[[User:Immewnity|<span style="color:#88AADD">''immewnity''</span>]][[User talk:Immewnity|the]][[Special:Contributions/Immewnity|mew]]''' 14:46, 29 July 2010 (UTC)
:::I would have never guess that he punned out "is." The two words are hardly alike, probably because I'm pronouncing it "Ih-shoo." Perhaps it is "Ihss-shoo?" Whatever. A better title would've been "The Isshu Issue", because the phrase "it is what it is" implies "take it for what it is, 'cause it's all we have." Not the best message in advertising.--[[User:IWannaBeTheVeryBest|IWannaBeTheVeryBest]] 20:36, 29 July 2010 (UTC)

Revision as of 20:36, 29 July 2010

Shouldn't the title be "Is Isshu What It Is", with is as the first word rather than is? Turtwig A 13:26, 29 July 2010 (UTC)

Yeah it doesn't make any sense! — AxxonntheAwesometrainer 14:11, 29 July 2010 (UTC)
It's a bad pun on "it is what it is".--immewnitythemew 14:46, 29 July 2010 (UTC)
I would have never guess that he punned out "is." The two words are hardly alike, probably because I'm pronouncing it "Ih-shoo." Perhaps it is "Ihss-shoo?" Whatever. A better title would've been "The Isshu Issue", because the phrase "it is what it is" implies "take it for what it is, 'cause it's all we have." Not the best message in advertising.--IWannaBeTheVeryBest 20:36, 29 July 2010 (UTC)