Talk:McDonald's Happy Meal campaign launched: Difference between revisions

From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Jump to navigationJump to search
(Reply)
No edit summary
Line 5: Line 5:
:::The english promos were named "McDonalds Promos". [[User:Maverick Nate|Maverick Nate]] 05:12, 11 December 2011 (UTC)
:::The english promos were named "McDonalds Promos". [[User:Maverick Nate|Maverick Nate]] 05:12, 11 December 2011 (UTC)
::::Then it should be considered as a typo since McDonald's is always spelled with an "apostrophe" at the end. Just like the episode titles, they use all the letters in uppercase but we don't i.e we follow the grammar rules instead. The official Pokémon site uses '''[http://www.mcdonalds.co.jp/ マクドナルド]''' which means "McDonald's". <span style="color:#00FF00">♫♪</span>[[User:Adyniz|<span style="color:#6699FF;">'''Ady'''</span>]][[User talk:Adyniz|<span style="color:#99CCFF;">'''Niz'''</span>]]<span style="color:#00FF00">♪♫</span> 05:56, 11 December 2011 (UTC)
::::Then it should be considered as a typo since McDonald's is always spelled with an "apostrophe" at the end. Just like the episode titles, they use all the letters in uppercase but we don't i.e we follow the grammar rules instead. The official Pokémon site uses '''[http://www.mcdonalds.co.jp/ マクドナルド]''' which means "McDonald's". <span style="color:#00FF00">♫♪</span>[[User:Adyniz|<span style="color:#6699FF;">'''Ady'''</span>]][[User talk:Adyniz|<span style="color:#99CCFF;">'''Niz'''</span>]]<span style="color:#00FF00">♪♫</span> 05:56, 11 December 2011 (UTC)
It is not really an error, but it has something to do withe this article. McDonalds is also doing it in Denmark: http://www.mcdonalds.dk/dk/for_born/Happy_Meal_Kampagne.html
--[[User:Munlax|Munlax]] 12:03, 11 December 2011 (UTC)

Revision as of 12:04, 11 December 2011

Is it "McDonalds" or "McDonald's?" If there is an apostrophe, could someone please change this when the article is moved, and also edit article? Additionally, should "Happy Meal" be capitalized? Thanks! --BaileyPlaysPokemon 16:11, 10 December 2011 (UTC)

It is "McDonald's" and "Happy Meal" should be capitalized. ♫♪AdyNiz♪♫ 16:18, 10 December 2011 (UTC)
Thank you. When you or somebody else moves it, I assume they will change it in the title as well? Or should I do that somehow? --BaileyPlaysPokemon 16:58, 10 December 2011 (UTC)
No problem. Yeah, we will use a slight different title. ♫♪AdyNiz♪♫ 17:03, 10 December 2011 (UTC)
The english promos were named "McDonalds Promos". Maverick Nate 05:12, 11 December 2011 (UTC)
Then it should be considered as a typo since McDonald's is always spelled with an "apostrophe" at the end. Just like the episode titles, they use all the letters in uppercase but we don't i.e we follow the grammar rules instead. The official Pokémon site uses マクドナルド which means "McDonald's". ♫♪AdyNiz♪♫ 05:56, 11 December 2011 (UTC)

It is not really an error, but it has something to do withe this article. McDonalds is also doing it in Denmark: http://www.mcdonalds.dk/dk/for_born/Happy_Meal_Kampagne.html --Munlax 12:03, 11 December 2011 (UTC)