Keep checking BNN for the breaking news updates, and discuss it on the forums or in the Bulbagarden Discord server.

Want to write an article? Go ahead! Have an opinion to share? An idea for a new column? Contact us!

User talk:Argy

From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Revision as of 02:52, 19 February 2009 by Argy (talk | contribs) (Front Page HELP!)
Jump to: navigation, search

Please put new messages at the top of this page (but below this message), and include a headline. If you are replying to another message, please indent your reply.

Front Page HELP!

Ok, so I noticed that the Front Page does not seem to like the article. Might thy Argy know how to fix thou error?--Mew a.k.a. Prmatt11 00:09, 19 February 2009 (UTC)

You mean the URL that was displayed? The picture field on the article submission template is for Archives images only, so links don't work. Otherwise I didn't see anything wrong. --Argy 02:52, 19 February 2009 (UTC)


I sent you a personal message a couple of weeks ago. I was wondering if you got it. Thanks,--RexRacer 16:55, 30 January 2009 (UTC)

Yes, I'm sorry, I don't know how I overlooked it. You do good work, but you haven't made that many contributions, so I would like you to do what you can for now. Even if you can't be the one to break a story, you can help editing articles to conform to Bulbanews style. If you can consistently prove that you know the style, then I'll promote you. --Argy 17:29, 30 January 2009 (UTC)


Hey, I saw the new Bulbanews Twitter. Are you still working on it? I see no updates at all. Will it be a news service, taking articles from BN? Thanks, Mew a.k.a. Prmatt11 22:19, 21 January 2009 (UTC)

I will be posting the stories manually when I see them. I don't want BulbaBot spamming people's phones like it does on the forums. So, expect delays. --Argy 17:54, 22 January 2009 (UTC)

No drafts?

Ello again! I was really wondering why the last article I submitted went directly to the main page, with no draft whatsoever. Is this a glitch?--Mew a.k.a. Prmatt11 16:32, 29 December 2008 (UTC)

It's because we've marked you as a writer whose stories don't have to go through draft mode first. --Argy 20:10, 29 December 2008 (UTC)
Oh... Thank you!--Mew a.k.a. Prmatt11 22:23, 29 December 2008 (UTC)
No problem. Keep up the good work! --Argy 00:28, 30 December 2008 (UTC)
By the way, you said you didn't know I was on the forums. That's because I joined before Bulbanews, at least on one account. (I kept forgetting my password, and it kept forgetting mine, too. Got a better password now!)--Mew a.k.a. Prmatt11 18:24, 8 January 2009 (UTC)


It is used a lot by the Pokémon Rom makers... should I post it there in the forums?--Mew a.k.a. Prmatt11 15:16, 24 December 2008 (UTC)

Bulbagarden policy is to not promote sites that host episodes or ROMs. We don't endorse ROMs (even fan-made ones), so people looking for them will have to go elsewhere. The article was also deleted because it was filled with the author's opinion, that "the site had a lot of traffic, more than PUSA sites, which made PUSA mad," essentially. Totally unverifiable. --Argy 15:21, 24 December 2008 (UTC)

Contest the best battle fanfic contest, can i make i into a video or write it as a document?or just a still picture?

The contest ended yesterday, sorry. But it is fanfiction, as in writing a story. --Argy 15:22, 24 December 2008 (UTC)

Aobasu, Naetle's evolved form, revealed

Should we even have this article? It isn't true, and I don't think we should have it. Do you think we should still? Maverick Nate 02:34, 15 December 2008 (UTC)

Wow, you're quick. Thanks! Maverick Nate 02:43, 15 December 2008 (UTC)


You're the editor-in-chief, right? I don't mean to come across as an ass, but the article you approved on Stormfront was absolutely horrendous! Several of the facts were blatantly incorrect, such as the fact that Dragonite was in the set. Please do a more thorough fact check before allowing an article to pass through to the front page. Thanks. --Politoed666 02:28, 5 November 2008 (UTC)

I'm sorry. I am not familiar with the TCG. I did visit the official TCG site to make sure the author did not plagiarize. I didn't see a complete set list, so I didn't know that Dragonite wasn't in the set.
This site is a wiki so users can edit incorrect info like you did, so thank you. I am very busy in real life (my final year of college), so I don't always have time to run this site as thoroughly as I would like, especially when I am mostly doing it by myself. --Argy 03:04, 8 November 2008 (UTC)
Don't worry about it. I completely understand.  :D --Politoed666 02:53, 11 November 2008 (UTC)


I dunno, still seems weird to me. And they're quotation marks, not parentheses.--Urutapu 05:52, 10 February 2009 (UTC)


How so? --Politoed666 02:32, 13 February 2009 (UTC)

It's the whole unattributed "players are excited" section. Who said they are excited, or is that your opinion? We wouldn't know. I realize you weren't really trying to be opinionated, I'm just nitpicky like that. --Argy 16:28, 13 February 2009 (UTC)


How about using the accepted one on the 'pedia? "Arceus: To a Conquering Spacetime" So people do not get confuzzled.--Mew a.k.a. Prmatt11 19:50, 16 February 2009 (UTC)

Because that title makes no fucking sense. This is not an extension of Bulbapedia; we are allowed to have our own interpretations. --Argy 20:45, 16 February 2009 (UTC)
Though we should all agree on something... it's all the same site. What've we got as the name here? TTEchidna 06:50, 17 February 2009 (UTC)
I'm pretty positive that we have Arceus: the Conquering of Spacetime as our accepted title. Can we try and move it on the 'pedia? It makes more sense than Arceus: To the Conquering of Spacetime
Blah, it's because "to" isn't there and "conquering" is a verb or so it's been said. Arceus: The Conquest of Spacetime, or Arceus: Toward Conquering Spacetime, makes sense. TTEchidna 05:07, 18 February 2009 (UTC)
Keep what you want on Bulbapedia. I refuse to use a title on Bulbanews, however, that doesn't make sense. Gin thinks the best translation is Space-Time Conquered. I do not care for "Conquered" because it is passive, and I still think the へ implies a process of conquering, hence The Conquering of Spacetime. The process is implied in that translation. I don't think the へ is meant as a literal "to" or "toward," at least not when translated into English. What about Conquering Spacetime? That also implies a process and retains the verb. In any case, why can't they give us English versions of the titles like they did with the first four movies? X| --Argy 16:47, 18 February 2009 (UTC)