Web advertisement reveals more English names

From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Revision as of 23:44, 10 February 2011 by The dark lord trombonator (talk | contribs) (update)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
More localizations emerge from triple battle advertisement
Article
Discussion
Report error
  • Monday, February 7, 2011

001Bulbasaur Dream.png
This article brought to you by Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Link to this article
Several frames of the advertisement for triple battles which revealed the names

A web advertisement has revealed more English names for fifth generation Pokémon.

The advertisement, seen on websites such as GameFAQs, reveals that Choroneko is localized as Purrloin, Tabunne as Audino, Chillaccino as Cinccino, Emonga as Emolga, Dentula as Galvantula, and Ononokus as Haxorus.

The new names join a list of localizations revealed in the ongoing Black and White mall tour.

The species names were apparently released by accident. The focus of the advertisement is the new triple battle feature to be introduced in Pokémon Black and White. The latest paired versions in the Pokémon series release internationally next month.

Update:  These Pokémon have now all been released officially on Pokémon.com.

Pokémon

Image Japanese English
509.png Choroneko Purrloin
531.png Tabunne Audino
573.png Chillaccino Cinccino
587.png Emonga Emolga
596.png Dentula Galvantula
612.png Ononokus Haxorus