Fans campaign for Chinese localization of Pokémon games

From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Revision as of 17:07, 16 August 2014 by Pokemaster97 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Over 7000 fans from the Greater China region support petition for localization
Article
Discussion
Report error
  • Saturday, August 16, 2014

572Minccino Dream.png
This opinion piece has been written by 神奇超龍. It expresses the views of the writer, not necessarily those of Bulbagarden networks.
Link to this article

Pokémon has been one of the most well-known media franchises in the Greater China region, garnering a large fanbase since the franchise took its root in the region. While Nintendo 3DS is distributed in Taiwan and Hong Kong and released under "iQue 3DS" in Mainland China, only a few games were made available in Chinese which does not include Pokémon. However, Pokémon main series games are now available in seven languages: Japanese, English, French, German, Italian, Spanish, and Korean. This forces many players in the region to play the games in languages they cannot read or struggle to understand.

With this year's Pokémon World Championship, fans from the Greater China region are rallying for localization of Pokémon games into the Chinese language. As the ban on video games have been lifted in the mainland, it is considered to be an opportune time to begin official localization of the games.

To learn more about the campaign, please visit the petition on this site. The petition comes in three languages: Japanese, Chinese (Traditional and Simplified), and English. It also contains a short analysis of the issues surrounding the localization and links to other campaign activities.

Reference