Talk:Goukazaru to make debut Feb. 11: Difference between revisions
From Bulbanews, your community Pokémon newspaper.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
:The English/Japanese naming issue is among the first things that I am going to address as the new editor in chief.--[[User:RexRacer|'''<font color="#E7CE6B">Rex</font>]][[User talk:RexRacer|<font color="#42528C ">Racer</font>''']] 20:16, 21 January 2010 (UTC) | :The English/Japanese naming issue is among the first things that I am going to address as the new editor in chief.--[[User:RexRacer|'''<font color="#E7CE6B">Rex</font>]][[User talk:RexRacer|<font color="#42528C ">Racer</font>''']] 20:16, 21 January 2010 (UTC) | ||
::The reason had been discussed before. The reason is to make it clear that the article is about a new Japanese episode, not a dub. And if this get changed, my edits on Bulbanews will go down. ''Drastically''. Argy had good control of the site, and now it seems to be changing to a less-professional stance.--'''[[User:Immewnity|<span style="color:#88AADD">''immewnity''</span>]][[User talk:Immewnity|the]][[Special:Contributions/Immewnity|mew]]''' 00:23, 22 January 2010 (UTC) | ::The reason had been discussed before. The reason is to make it clear that the article is about a new Japanese episode, not a dub. And if this get changed, my edits on Bulbanews will go down. ''Drastically''. Argy had good control of the site, and now it seems to be changing to a less-professional stance.--'''[[User:Immewnity|<span style="color:#88AADD">''immewnity''</span>]][[User talk:Immewnity|the]][[Special:Contributions/Immewnity|mew]]''' 00:23, 22 January 2010 (UTC) | ||
:::The vast majority of news about the anime seems to be about the Japanese episodes, so why not assume that unless otherwise noted? Also, most of each episode's title is already translated from Japanese into English, like, in this article for example, "Explosive Evolution", so why not translate the character names as well? [[User:Ultimara6|Ultimara6]] 02:11, 22 January 2010 (UTC) |
Revision as of 02:11, 22 January 2010
I understand this may be a futile attempt to overturn a longstanding convention, but what is the insistence on using Japanese names in the news articles? This is an English language wiki, and, if not most contributors, certainly most readers are more familiar with the English names. I understand that this news is coming out of Japan, and the episode will air in Japan long before it does in America, but, using myself as the yard stick for the average Bulbapedia reader, I would rather see "Ash's Infernape" than "Satoshi's Goukazaru." Ultimara6 16:51, 21 January 2010 (UTC)
- The English/Japanese naming issue is among the first things that I am going to address as the new editor in chief.--RexRacer 20:16, 21 January 2010 (UTC)
- The reason had been discussed before. The reason is to make it clear that the article is about a new Japanese episode, not a dub. And if this get changed, my edits on Bulbanews will go down. Drastically. Argy had good control of the site, and now it seems to be changing to a less-professional stance.--immewnitythemew 00:23, 22 January 2010 (UTC)
- The vast majority of news about the anime seems to be about the Japanese episodes, so why not assume that unless otherwise noted? Also, most of each episode's title is already translated from Japanese into English, like, in this article for example, "Explosive Evolution", so why not translate the character names as well? Ultimara6 02:11, 22 January 2010 (UTC)
- The reason had been discussed before. The reason is to make it clear that the article is about a new Japanese episode, not a dub. And if this get changed, my edits on Bulbanews will go down. Drastically. Argy had good control of the site, and now it seems to be changing to a less-professional stance.--immewnitythemew 00:23, 22 January 2010 (UTC)